« Les limites de ma langue sont les limites de mon monde. »
(Ludwig Wittgenstein)
   

Nous vous aidons que vos idees et vos projets und  grenzenlos wachsen können.  

 NOUS AIDONS QUE VOS IDÉES ET VOS PROJETS PEUVENT SURMONTER LES BARRIÈRES LINGUISTIQUES ET GRANDIR SANS LIMITES.

Übersetzungen

 

Kompetent, individuell, vertraulich. Ganz gleich, ob Sie eine einzige Seite oder ein ganzes Handbuch zu übersetzen haben; ganz gleich, ob Sie einen einzelnen Gesprächstermin oder eine komplette Konferenz begleitet haben wollen, kontaktieren Sie uns. Unser Angebot wird Sie überzeugen. Wir konzentrieren uns dabei auf Übersetzungen vom Deutschen ins Französische und Arabische und umgekehrt und haben uns auf diese Sprachkombination spezialisiert.


Wir übersetzen für diese Sprachkombination auch Urkunden und Diplome und unsere Übersetzungen Ihrer Dokumente sind zur Vorlage bei der Deutschen Botschaft Rabat anerkannt.

Zu unseren Kunden zählen zahlreiche Auslandsmarokkaner*innen, die Übersetzungen ihrer Verwaltungsurkunden benötigen, aber auch Unternehmen und Institutionen, wie Nature Implants (D), Cornelson (D), Senior Experten Service (D), Petrogaz (NL) oder die Agence de l’Oriental (MA).

Post-Editing und Bewerbungsunterlagen

 

Wir lesen Ihre zweisprachigen Dokumente auch Korrektur; bieten Post-Editing, Revision, Prüfung und Lektorat mit entsprechender interkultureller Kompetenz. Wir optimieren auch Ihre Bewerbungsunterlagen und Motivationsschreiben, die in grenzüberschreitenden Rekrutierungsprozessen von Bedeutung sind. Wir wissen, worauf es ankommt. Sie steigern so Ihre Chancen.

 

Créaton et édition de contenu

 

Nous créons de contenu pour vous et nous éditons en allemand, français et arabe.  Nous sommes là pour vous , p.ex. si vous avez à rédiger un communiqué de presse ou un discours. Que ce soit un texte en ligne ou hors ligne: Nous aimons la langue et nous écrivons avec passion. Nos auteurs ont de l’expérience éditoriale et/ou journalistique et savent rapidement se familiariser avec de nouvelles tâches et des nouveaux sujets.